I swear to you, I didn't ask to be put on the council.
Te lo giuro, non gli ho chiesto io di far parte del Consiglio.
Told you I didn't want to go.
Te l'avevo detto che non volevo giocare.
I told you I didn't want to see her.
Ti avevo detto che non volevo vederla.
I told you I didn't burn him.
Ve l'ho detto, non l'ho bruciato.
I told you I didn't do anything.
Te l'ho detto, non gli ho fatto niente.
I told you I didn't want to drink.
Ti avevo detto che non volevo bere. Mi fa diventare pazzo.
I told you I didn't have it.
Te l'ho detto, non ce l'avevo.
I told you I didn't want anything to do with this.
Ve l'avevo detto che non volevo avere niente a che fare con questa storia.
I told you, I didn't see anything.
Te l'ho detto, non ho visto niente.
Like I told you, I didn't see anyone, so.
Come ti ho detto, non ho visto nessuno, quindi...
I told you, I didn't like you rushing me into anything, okay?
Senti, te l'ho già detto, non mi è mai piaciuto che tu mi mettessi delle pressioni, okay?
I told you, I didn't see him.
Le ho detto che non l'ho visto.
I told you I didn't want to do that.
No. Ti ho detto che non lo volevo fare.
I'm telling you, I didn't do this.
Ve lo dico, non sono stato io.
I'm telling you, I didn't kill him.
Ve l'ho detto, non l'ho ucciso io.
I mean, I told you I didn't see anybody.
Insomma... le ho detto che non ho visto nessuno.
I told you I didn't want to keep any secrets.
Ti ho detto che non voglio che ci siano segreti.
I'm telling you, I didn't have anything to do with it.
Non ho niente a che fare con questo.
And I'm telling you I didn't do it.
E io ti sto dicendo che non sono stato io.
I told you I didn't want to come.
Ve l'ho detto che non volevo venire.
She abandoned the two of you, I didn't.
Lei vi ha abbandonate, io no.
I was terrified for you, I didn't know why.
Ero terrorizzato per te, senza saperne il motivo.
I'm telling you, I didn't know.
Ti sto dicendo che non sapevo niente.
I told you, I didn't take...
Ti ho detto che non ho...
I told you I didn't want to be disturbed.
Ti avevo detto di non disturbarmi. Sire, e' importante.
I told you, I didn't kill him.
Vi ho detto che non l'ho ucciso.
I told you I didn't kill anyone.
Vi ho detto che non ho ucciso nessuno.
I told you, I didn't sleep with her.
Ve l'ho detto, non ci sono andato a letto.
I told you, I didn't do anything.
Ve l'ho detto, non c'entro niente.
I'm telling you, I didn't kill her.
Vi sto dicendo che non l'ho uccisa io.
I never told you I didn't.
Ma nemmeno che non lo facevo.
I told you I didn't like her, man.
Ho detto che non mi convinceva!
But I told you I didn't want to take another life in any world.
Sapevi che non volevo più prendere la vita di nessuno.
I never told you I didn't have the file!
Non ti ho mai detto che non avevo il dossier!
I acknowledged my sin to you. I didn't hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah.
Ti ho manifestato il mio peccato, non ho tenuto nascosto il mio errore. Ho detto: «Confesserò al Signore le mie colpe e tu hai rimesso la malizia del mio peccato
4.3349149227142s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?